Forum Replies Created
-
@Gabriela that’s funny… when I was reading your description about your house that was ‘relatively isolated’ I was thinking …it’s my dream! Last year when we moved to Como, we had about 3 days to find a flat (and it was slim pickings I assure you!) Anyway, really out of desperation we chose the flat we are currently in. I can’t stand it. When I look out the window I see into all my neighbour’s flats, and we are sandwiched in between and under noisy families … I feel like we are in fishbowl! Cannot wait to make a change!
I’m very happy for you that this big change gave you a new lease of life – it sounds exciting that you can go on your paddle whenever you want and enjoy lake life. As for modern buildings, I have had a similar experience. I love the feeling of old buildings but the comforts of new builds are unbeatable.
Notes: this piece is very well written and enjoyable to read. Honestly I only have two corrections to make.
> instead of ‘settlement’ I’d use ‘development’ (as in housing development). (We use settlement to describe historic places that previously had been uninhabited, and then people established a community.)
> In this phrase: First of all because we finally have had neighbours > it is sufficient to use the past simple: First of all because we finally had neighbours
Excellent work👍
-
@Chiara thank you for sharing your perspective. I enjoyed reading that very much and I think your point about a ‘silent bond‘ is spot on.
Actually, you made me realise something that I hadn’t really considered before🙏: ….occasion for raising new curiosities and for longing for knowing more about the artist and what has inspired him in creating his art. For me personally, I usually need the history behind the art in order to enjoy it fully. In fact, I am not a fan of contemporary art at all. It gets on my nerves because I rarely understand it.
Instead, I am obsessed with modern art and I think it has a lot to do with the history and stories from that era. (I am also obsessed with literature from that period too now I think about it … maybe I’ve been reincarnated from that period 😂)
Feedback
It is a lovely piece of writing. There isn’t much to say, just these few points:
> instead of an art addicted > either ‘an art addict’ or ‘addicted to art’
> to sound more natural ‘…. normal and due sightseeing….’ > ‘… normal and obligatory sightseeing…’
> Artistic creations are something that have ever been existing in any society, > that have always existed (Let me know if you need that explained!)
Great job! 👍
-
Well done @rubina!
He told me they are used TO pronouncing (to be used to +ing)
-that bother him! > bothers
-
@rubina as always, your discussions bring a smile to my face😍
So yes, the mix of happiness and torment is the perfect way to describe it.
(Let me tell you a quick story! I had to go to the police station in Milan to pick up a paper for my citizenship application. Now, when I arrived they couldn’t find any record that someone had called me to come in. Of course, I didn’t have the name of the officer who had called me. So I said, I am pretty sure the man I spoke to is from Naples. And the officer I was speaking to said – ohhhh, ho capito. That will have been Beppe! … And it was!!! I was soooooo chuffed that I had recognised the accent!😂😂😂)
As for Broadchurch – it is fantastic (@Vale and @chiaramig 😉) accent definitely has an appeal!
I would also recommend Happy Valley (Yorkshire) if you like Broadchurch.
Some notes:
Very clear, amusing and expressive. Excellent vocab in there!
Spelling
hapiness > happiness
I felt in love > I fell in love
english > English
Watch your grammar:
Can you try to correct these?
-I’ve just start > ?
-something that happen to me this winter > ?
-one of the most seductive aspect > ?
-he told me they are used to pronounce >?
-that bother him! > ?
-
@Aojewel, It is a grandmother’s right!😍
Thank you for your phrases.
Have a look at my notes:
In this phrase: …. because your son has too much effected from …..
you need to say: because your son has been too affected by ..
>to be affected by something
>we need to use TOO when it is followed by an adjective
>we need to use TOO MUCH or TOO MANY when it is followed by a noun
When we use ‘insist’, we need the preposition ‘on’ and then the gerund (ing form). Like this
> If you insist on managing ….
-
I identify so much with what you’ve said. I am able to adapt to situations and make decisions when there is something important to do or for work. However, I struggle with personal things. For example, I’d like to do more exercise and create daily habits where I exercise even just for 10 minutes a day. But I am not strict enough with myself and after a few days, I don’t do it.
I am going to learn though! I believe we can change our habits with positive thinking and some effort.
Quick note: I think THE most difficult …
-
Good!
Here you need it too : until I lived in Scotland for some months when I was 25
-
I guess most people are unaware of this until they actually spend some time in the UK. I’m glad you are fond of the Scottish accent. I would like to take some credit from that!
)
You make an interesting point too, that accent is associated with cultural stereotypes (some nice vocabulary there – dwell on, cunning, stingy etc. Well done)
Children can be mean – but i guess they learn it form adults! I hear that word a lot, especially in the north …
Anyway, I am happy you are not bothered about your accent anymore – I am sure i would never understand the difference between bène and béne
Notes:
– Here it sounds more natural to use ‘would’ – in the meantime Scottish people WOULD make fun of Asian people living there…
(Were used to needs the ING form after it, and the meaning is slightly different.)
– Please review the past simple. This is a quick reference: https://www.ef.com/wwen/english-resources/english-grammar/present-perfect-vs-simple-past/
Once you’ve done that, can you tell me which verbs you would change in your post?
-
I haven’t been so aware of accent snobbery in Italy either. Although now that I think about it, maybe I have heard people in the north mimic southern accents in a disparaging way…
I am sorry to hear that you were picked on for your ‘pisano’ accent – what a nasty thing. Do you find that your accent slips back when you go home? I know that I do it! It’s not a conscious decision, it just kind of happens!
You won’t agree with me, but you know I love hearing accents when people speak English and you have a lovely English ‘voice’. We will work on pronunciation with the aim of sounding natural and confident 💪
(only 1 note – taked (the piss) = took)
-
What a beautiful thing that your job is also your hobby. Perhaps as we get older, the changes to our lifestyle are less and less – as we become more comfortable with who we are and what we like and dislike … I feel the same about spending quality time with friends and loved ones.
Some notes:
> When I think my last 10 years = When I think about/of my last 10 years
> But I am more focus on = But I am more focused on
> Now a days = nowadays
-
Nice!
Notes:
1. A few years ago, I quit my job as an employee in a large company and branched out into a new activity as a consultant in the pharmaceutical market. (see this reference: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/branch-out)
2. Make this native-level and use a phrasal verb! During the same period, I discovered the pleasure of lazing around
3. to put on weight
4-6 was brilliant! A little story that made me smile!
-
Exactly. I think if we had read this when it was first written, we may have thought it was far-fetched. But in reality, much of what he predicted has come true.
I hope too that human activity will remain fundamental. I actually googled ‘will lawyers become obsolete’ after reading this article the first time, because i couldn’t imagine it. However, after reading several articles I realised it is a possibility. Maybe (and hopefully!) not in our lifetime!
Lastly, your concluding thoughts are very similar to what Chiara mentioned – I think you’ll find this forum interesting> https://hub.englishdigitalacademy.com/forums/topic/exponential-age/
Notes: this is a wonderfully discerning piece Sonia. You’ve used some rich vocabulary and your connectors are top! Excellent work.
Some feedback:
– Your first sentence is very long. To make it more natural you could break it up with some commas and divide it in two. Something like this:
Considering that the author wrote this article almost 4 years ago, I believe that his predictions were not, and are not, so far from what has happened and is happening in the reality. Especially if we are talking about software, electric cars or online digital courses.
–
thisnew technologies = these– with regards regulation = with regards to
-
Very insightful Sonia. I am similar in a way to you, I think. I adapt to change very well (if I think of how many times I’ve changed city and my job … I just get on with things) but at the same time, I am not so quick in changing my habits or views. You can take me out of a place, but all my thoughts come with me!
Note:
– I think to be a little slow internally – When you want to say “Credo di essere….” to sound more natural in English, change the construction: I think I am …
– proof is uncountable in this context; so I need a lot of proof (it is countable when we use it to talk about printing or mathematics) -
Thank you Sonia, that means a lot! It is a shame that you haven’t got that much opportunity to practise. I am working on setting up speaking partners so that might be something interesting for you.